Rumi – Fountain of Fire

one by one
our friends
filled with joy and quest
begin to arrive

one by one our friends
the worshipers of ecstasy
begin to arrive

more friends and sweethearts
filling you with love
are on their way

darlings of spring
journeying from gardens
begin to arrive

one by one
living their destiny
in this world

the ones who are gone are gone
but the ones who survived
begin to arrive

all their pockets
filled with gold
from endless treasures

bringing gifts
for the needy of the world
begin to arrive

the weak and the exhausted
the frightened by love
will be gone

the rejuvenated
the healthy and happy
begin to arrive

the pure souls
like the spectrums
of the shining sun

descending from the high heavens
to lowly earth
begin to arrive

luscious and happy
the blessed garden
whose heavenly fruits

spring forth
from the virgin winter
begin to arrive

those who are born
from the roots
of generosity and love

taking a journey
from paradise to paradise
begin to arrive

— Ghazal 891
Translation by Nader Khalili
« Rumi — Fountain of Fire »
Cal-Earth Press, 1994

Laisser un commentaire